Chargement...
 

CT- Comparer des textes

1. CT- Comparer des textes

Introduction
Dans ce module, vous apprendrez comment enregistrer les versions anciennes de votre texte pour les revoir plus tard.Où en sommes-nous ?
Vous avez travaillé sur votre texte dans Paratext et vous êtes arrivé au un point important (point de repère) du projet.Pourquoi cette aptitude est-elle importante ?
Lorsque vous travaillez sur votre traduction, vous faites continuellement des changements. Il est bon d’avoir une copie des anciennes versions de votre texte, par exemple, le texte avant la vérification du conseiller. Vous faites un version quand vous faites « marqué un point de repère dans l’historique du projet ». Vous pouvez comparer les anciennes versions du texte avec le texte actuel.Qu’est-ce qu’on va faire ?
Vous allez marquer un point de repère dans l’historique du projet auquel vous pourrez revenir plus tard afin de comparer votre travail.


18.1: Sauvegarder à chaque étape majeure de votre projet

  • Cliquez dans votre fenêtre de projet (dans Paratext )
  • Du menu Projet, sélectionnez Marquer un point de repère dans l’historique du projet.
  • Saisissez un commentaire pour décrire l'étape du project.
  • Cliquez sur OK

18.2: Voir les différences entre deux points (ou versions)

  • Du menu Outils, choisissez Comparer textes...
  • Cliquez sur le list déroulante Version actuel (current version).
  • Choisissez votre point désiré dans l’historique Image L’écran changera et montrera les différences entre les deux versions.
Chaque partie du texte qui a été supprimée est barrée. Chaque partie de texte qui a été ajoutée est soulignée.
Collaborateur(s) de cette page: matthew_lee .
Page dernièrement modifiée le Jeudi avril 25, 2019 19:57:29 GMT-0000 par matthew_lee.

Licence

Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer.

Online Users

13 utilisateurs connectés