Menu Vérifications
Exercices imprimables
Paratext 6
Copyrights © Société Biblique Universelle, Juillet 2003
Juin 2003.
Menu Vérification Exercices imprimables version 6.0 pour Paratext version 6.0.
Note: Ces exercices sont conçus pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Quand vous créez un livre dans Paratext, les marqueurs de chapitres et de versets corrects peuvent être fournis automatiquement. Cependant, en tapant, une personne peut accidentellement effacer ou changer la syntaxe d'un marqueur de verset ou de chapitre. Ce contrôle assurera que tous les marqueurs de chapitres et de versets existent et sont corrects. Les marqueurs vérifiés sont \c et \v. Il vérifie aussi que seul un texte valide suit les marqueurs
Il est recommandé d'exécuter ce contrôle avant l'exécution de tout autre contrôle. Tous les autres contrôles dépendent de la précision des numéros des chapitres et des versets pour donner des références correctes.
Cet exercice vous montrera comment paramétrer le contrôle pour vous aider à trouver les marqueurs \c et \v manquants. Il trouvera aussi le texte qui ne devrait pas suivre ces marqueurs. Après exécution du contrôle, l'exercice vous mènera à travers l'analyse des résultats et l'identification d'erreurs réelles dans le texte.
Le but de cet exercice est de vous permettre d'identifier et de corriger les marqueurs de chapitres et de versets incorrects ou manquants en utilisant le contrôle chapitre-verset.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
[Notez : il y a plusieurs arrangements de versification différents pour les Ecritures. Vous avez choisi celui pour votre projet lorsque votre projet a été initialement paramétré. Pour vérifier ou changer la versification, voir Comment Changer la Versification. Pour une explication plus détaillée voir Ce qu'est la Versification.]
Cliquez sur menu Vérification, puis choisissez chapitre-verset et cliquez sur chapitre-verset.
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous.
Comparez les Résultats de l'exercice chapitre-verset attendus ci-dessus avec la liste de références obtenue lors de l'exécution de l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats attendus si vous faites les contrôles dans l'ordre suggéré. Sinon, refaites l'exercice avant de continuer. Assurez-vous que vous suivez chaque étape exactement.
Analyse de Résultats :
Double-cliquez sur chaque référence dans VOS résultats comme vous progressez à travers la liste suivante. Le projet EXPRJ fera automatiquement défiler cette référence et la mettra en évidence. Faites alors la correction indiquée dans le projet EXPRJ. (Si vous êtes invités à Sauvegarder ou Annuler des changements quand vous vous déplacez de chapitre en chapitres, répondre Sauvegarder)
MAT 2:20 le v après le \ est manquant (\ 20 au lieu de \v 20). Insérez le v
MAT 5:24 le \ précédant le v est manquant (v 24 au lieu de \v 24). Insérez le \
MAT 8:1 1 a été entré comme une minuscule L (l) au lieu du chiffre 1. Changez l par 1
MAT 17:3 un égal (
a été utilisé comme indicateur de série au lieu d'un trait d'union (-). Changez = par -
[Notez : si = a été utilisé partout dans un texte comme l'indicateur de série plutôt que-, le contrôle devrait être ré-exécuté en utilisant = comme la valeur de RangeIndicator.]
MAT 17:21, MAT 18:11, MAT 21:44 et MAT 23:14 Dans chacun d'entre eux, vous verrez qu'au verset manquant est ajouté une note en bas de page plutôt que dans le corps du texte. Ceux-ci sont des passages d'origine douteuse. Dans quelques traductions ils ont été inclus; dans certaines il en est fait référence dans des notes en bas de page; dans d'autres ils sont omis entièrement. Consultez les Manuels de Traduction UBS ou le Translators Workplace pour de plus amples informations.
Vous pouvez empêcher ces entrées de s'afficher comme des erreurs en “les niant”. Pour ce faire, cliquez sur l'entrée de la référence spécifique que vous voulez “nier”. (Assurez-vous que la fenêtre de référence est active.) Puis, cliquez sur le Menu édition et sélectionner Refuser. Lors des exécutions futures de ce contrôle, les erreurs “refusées” ne seront pas inscrites.
MAT 19:12a Ce verset a été divisé en deux segments, mais le premier segment ne l'indique pas. Changez \v 12 par \v 12a
Quand toutes ces corrections ont été faites, REEXÉCUTER le contrôle. Il devrait seulement y avoir une ligne indiquant que 4 messages refusés n'ont pas été affichés. (Ceux-ci étaient MAT 17:21, MAT 18:11, MAT 21:44 et MAT 23:14 qui sont les versets douteux couverts dans des notes en bas de page.)
Vous avez avec succès identifié et corrigé les erreurs de chapitre-verset dans le projet EXPRJ.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
La structure correcte et le formatage du texte sont dépendants de l'exactitude du marquage de chaque élément de texte par un marqueur au format valide. Plusieurs des autres contrôles sont aussi liés à des marqueurs au format valides. Ce contrôle identifiera les marqueurs de format utilisés dans le texte, leurs décomptes de fréquence et le nom par lequel chacun est connu dans la feuille de style. Cette information vous aidera à rapidement exécuter quelques validations de base de votre texte et sa compatibilité avec la feuille de style que vous utilisez.
Le contrôle de validation des SFM validera plus minutieusement les SFM avec la feuille de style; cependant, il aboutira à un message d'erreur pour chaque occurrence de marqueur inconnu, tandis que ce contrôle vous donnera une seule erreur pour ce marqueur. Exécuter ce contrôle avant le contrôle de validation des SFM permettra de trouver et corriger ces types d'erreurs de base plus facilement.
Ce contrôle est très simple de fonctionnement. L'exercice vous aidera dans l'analyse des marqueurs, des décomptes et des noms de marqueurs dans la sortie résultante, dans la détermination des erreurs ou des erreurs potentielles et dans l'identification des zones où la correction devrait être faite.
Le but de cet exercice est de vous permettre de rapidement identifier des erreurs dans les marqueurs de format dans votre texte, la compatibilité de vos marqueurs avec votre feuille de style et où et comment corriger les problèmes.
A la fin de cet exercice, vous serez capable de :
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous
Comparez les Résultats de l'exercice Décompter les SFM attendus ci-dessus avec la liste de références obtenue lors de l'exécution de l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats attendus si vous faites les contrôles dans l'ordre suggéré. Sinon, refaites l'exercice avant de continuer. Assurez-vous que vous suivez chaque étape exactement.
Analyse de Résultats
Parce que cette vérification ne fournit pas les références et que le contrôle de validation des SFM le fait, et parce qu'il y a seulement un peu de chacun de ces marqueurs inconnus, vous devriez juste prendre note d'eux et vous assurer qu'ils sont résolus dans la vérification de validation des SFMs. C'est la vérification suivante dans la séquence proposée.
S'il y a eu un nombre significatif de marqueurs inconnus, il serait préférable de prendre la décision soit de rajouter le marqueur à la feuille de style, ou de changer le marqueur avec un déjà défini dans la feuille de style avant de démarrer le contrôle de validation des SFMs.
Pour cet exercice, aucune incompatibilité n'est facilement apparente. Il en sera plus révélé lors de l'exécution du contrôle de validation des SFM.
Il peut être utile de ré-exécuter le contrôle, en précisant une liste alphabétique (Option valeur Non) afin que les marqueurs de début et de fin soient ensemble dans la liste.
Pour cet exercice, prenez note qu'il y a 2 \it et non \it*. D'autres jeux de marqueurs incluent \bk et \bk*; \f et \f*; \xdc et \xdc*; et \x et \x*. Les décomptes sont les mêmes pour chaque jeu; certains seront vérifiés plus en détail lors du contrôle de pertinence des paires.
Pour cet exercice, vous pouvez remarquer que le \h est manquant. Regardez au début du texte d'exercice dans Paratext. Le \h devrait se trouver entre les lignes \ide et \mt2. Marqueur et texte sont manquants. Insérez une nouvelle ligne contenant
\h Matthieu
Avec les informations recueillies à partir de l'analyse de ces résultats, vous êtes maintenant prêts à procéder au contrôle de validation des SFM pour compléter la résolution de problèmes trouvés dans ce contrôle de décompte des SFMs.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
La structure correcte et le formatage du texte sont dépendants de l'exactitude du marquage de chaque élément de texte par un marqueur au format valide Maintenant que vous avez exécuté le décompte des SFM, cette vérification complètera la validation des SFM, selon la feuille de style pour ce projet. Dans cet exercice, vous continuerez à résoudre des problèmes de marqueurs identifiés lors du décompte des SFM et d'autres erreurs.
Cet exercice vous permettra d'identifier des marqueurs incompatibles ou incorrects dans votre texte, identifiés lors du dernier exercice en utilisant le contrôle de décompte des SFM ou dans cet exercice en utilisant le contrôle de validation des SFM, et de déterminer où et quand les corriger.
A la fin de cet exercice, vous serez capable de:
1. Si EXPRJ - Projet Exercice est dans une fenêtre ouverte, cliquez dans la fenêtre pour rendre le projet actif. S'il n'est pas dans une fenêtre ouverte, Ouvrez EXPRJ
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous
Comparez les Résultats de l'exercice Valider les SFM attendus ci-dessus avec la liste de références obtenue lors de l'exécution de l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats attendus si vous faites les contrôles dans l'ordre suggéré. Sinon, refaites l'exercice avant de continuer. Assurez-vous que vous suivez chaque étape exactement.
Analyse des Résultats:
Dans l'exercice de décompte des SFMs, vous avez trouvé trois marqueurs listés comme inconnus: \i, \, et \q5. Ils se retrouvent aussi dans la sortie Valider les SFMs et le nombre de ces erreurs dans les résultats de l'exercice Décompter les SFM correspond à ceux de cet exercice (un \i, un \, et trois \q5). En supplément, il y a deux problèmes de séquence ou de compatibilité indiqués par \r.
Double cliquez sur chaque référence dans VOS résultats tout en avançant à travers la liste suivante. Le projet EXPRJ défilera automatiquement et surlignera cette référence. Puis faites la correction indiquée dans le projet EXPRJ.
MAT 1:0 Le texte suivant le marqueur \i est un paragraphe de matériel d'introduction. Il est précédé de deux autres paragraphes marqués \ip; et il est suivi par un \iot. L'analyse révèle que ce paragraphe pourrait aussi être marqué comme \ip. Le p & peut-être été effacé par erreur. Insérer le p pour changer ce marqueur en un autre \ip
MAT 2:18, 4:15 et 22:44 Ces trois entrées sont pour le marqueur inconnu q5. Double-cliquez sur chacune de ces références dans vos résultats pour voir le marqueur dans son contexte. Dans des entrées comme celles-ci, il pourrait être exigé une nouvelle analyse et probablement une discussion avec d'autres pour déterminer ce qui devrait être fait.
Si ces éléments de texte (les lignes de poésie, dans ce cas) sont vraiment différents de ceux déjà définis dans la feuille de style (\q1, \q2, \q3, ou \q4), alors le \q5 devrait être ajouté à la feuille de style. Mais s'il n'est pas nécessaire de les identifier uniquement, ils pourraient être changés en un des autres marqueurs de poésie.
Dans ce cas, il est décidé que ces lignes pourraient aussi être représentées par \q2 au lieu de \q5. À chacun des trois emplacements référencés, changez les 5 en 2
MAT 10:10 Dans le contexte, le \ en 10:10 est sur une ligne isolée sans aucun texte après. Tous les numéros de versets dans ce secteur sont représentés. Une analyse approfondie révèle que cela devrait avoir été un paragraphe, représenté par \p. Insérez le p
MAT 9:17 et 23:1 La manière dont ces erreurs sont affichées peut-être déroutante. Bien que ce soit le \r qui est marqué comme erreur, il n'y a en réalité aucun souci avec le \r. Le message indique que le \r n'a pas été précédé par un marqueur attendu selon la feuille de style.
Analysez les marqueurs précédents pour y chercher un problème. Vous verrez un \s avec une partie d'un texte d'en-tête qui le suit puis un \s2 avec le reste du texte d'en-tête.
Cela a été fait pour indiquer où la ligne devrait être cassée pour formater l'en-tête sur deux lignes. Mais cela ne devrait pas être fait de cette manière. Si vous voyez le texte en mode formaté (Ctrl E ou Menu Affichage, Formaté), vous verrez que le \s2 est traité comme un élément de texte différent du \s.
Supprimez le \s2 aux deux références et reconnectez le texte de cette ligne avec le texte du \s. (Au moment de la composition de texte, une occasion sera fournie pour indiquer les sauts de ligne appropriés dans les en-têtes.)
Quand toutes ces corrections ont été faites, REEXÉCUTER le contrôle. Il ne devrait y avoir aucune référence affichée dans les résultats.
Vous avez avec succès identifié et corrigé les erreurs de marqueur dans l'Exercice de validation des SFM pour le projet EXPRJ.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Il est important d'être conscient de chaque caractère utilisé dans votre texte pour que des caractères ou des utilisations invalides puissent être identifiés. L'inventaire des Caractère dans l'Outil Liste de contrôle fournit une liste de chaque caractère arrivant dans votre texte, un décompte de fréquence de chacun et les dix premières références dans lesquelles le caractère est utilisé.
Cet exercice vous montrera comment installer et exécuter le contrôle; et, ce qui est plus important, quoi chercher dans les résultats et comment vérifier des caractères douteux.
Le but de cet exercice est de vous permettre d'identifier et corriger des caractères et des utilisations de caractères invalides dans votre texte en utilisant l'Inventaire des Caractères.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
1. Ouvrir EXPRJ - Projet Exercice
2. Fermer toute autre fenêtre ouverte Paratext
3. Cliquez menu Vérification, puis sélectionnez Caractères, et cliquez Inventaire des caractères
L'outil Liste de contrôles s'ouvrira
Les résultats sont affichés ci-dessous
Comparez les Résultats de l'exercice d'Inventaire des Caractères attendus avec le rapport que vous avez obtenu à partir de l'exécution de l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats attendus si vous faites les contrôles dans l'ordre suggéré. Sinon, refaites l'exercice de nouveau avant de continuer.
Il est important de comprendre tout d'abord quels caractères sont inclus dans le rapport d'Inventaire des Caractères et lesquels ne le sont pas. Tous les caractères du texte sont inclus sauf les caractères qui composent les marqueurs et le texte qui suit les marqueurs désignés comme non publiables dans la feuille de style. (Par exemple, le \ utilisé dans les SFM n'est pas inclus, ni le texte de la ligne id.)
Le rapport montre trois colonnes. Sous Caractère, l'emplacement du caractère au sein de la police de caractères est inclus entre parenthèses suivi par le caractère lui-même. Sous Compte est affiché le nombre de fois où le caractère apparaît dans le texte publiable. Les références montrées sous Références incluent les dix premières occurrences du caractère.
La liste de référence est triée par décompte pour commencer, ainsi vous pouvez voir tous les caractères de basse fréquence d'abord. Ceux-ci sont plus importants quand le contrôle est exécuté sur un livre ou sur des livres multiples et moins important pour les blocs plus courts de texte.
Le livre de Matthieu utilisé dans cet exercice est de longueur suffisante pour remarquer que chaque caractère avec un décompte de seulement 1 est suspect. Les quatre premières entrées (*$ %) montrent toutes Mat 22:46 comme la référence. Double-cliquez sur la référence pour automatiquement les faire défiler là dans le projet texte. Ajustez la taille et-ou l'emplacement de la fenêtre de résultats pour voir le projet texte. Ces caractères sont à la fin d'une phrase. Peut-être quelqu'un a t-il laissé tomber quelque chose sur le clavier! Supprimez ces caractères du projet texte.
Il y a un autre caractère avec une occurrence unique. Cependant, puisque la parenthèse carrée fait normalement partie d'une paire, il sera examiné avec le contrôle des Paires pertinentes.
Comme vous regardez d'autres caractères de basse fréquence, rien de plus ne peut se détacher. Il n'est pas peu commun d'avoir plusieurs majuscules avec des décomptes de basse fréquence.
Cliquez maintenant sur Outils puis sur Options dans l'Outil de Listes de contrôle. À l'onglet Inventaire (de Stocks), vérifiez l'option caractère de base sous Tri par. Et cliquez OK. Les résultats sont maintenant triés alphabétiquement. (En réalité, ils sont triés suivant l'adresse du caractère.)
D'abord examinez la liste de caractères. Sont ils tous des caractères valables pour votre texte ? Rappelez-vous que votre texte peut aussi inclure quelques mots d'emprunt d'un autre langage. Faites une note ou, si vous avez imprimé les résultats, cerclez tout ce qui vous paraît suspect.
Regardez alors les caractères non alphanumériques (comme la ponctuation). Pouvez-vous penser à une utilisation valable pour chacun dans votre texte ? Tous les caractères utilisés dans des paires ont-ils les mêmes décomptes ? Dans cet exercice, vous voyez que le (et) n'ont pas les mêmes décomptes. Faites une note pour le vérifier avec le contrôle de Paires pertinentes.
Remarquez la présence de-, - et — (trait d'union [002D] avec un décompte de 512, tiret [2013] avec un décompte de 5 et le tiret cadratin [2014] avec un décompte de 35.
À l'extérieur des Ecritures, d'habitude, le tiret est utilisé pour des séries de nombres, le tiret cadratin est utilisé pour mettre à part des expressions (et dans quelques systèmes de citation) et le trait d'union est utilisé seulement pour des mots composés et comportant un trait d'union. Cependant, puisqu'il y a tant de séries de nombres utilisées dans les références des Ecritures, le trait d'union est souvent utilisé comme le caractère de série. Mais la règle la plus importante est d'être cohérent pour n'importe quel caractère utilisé.
Dans Paratext, parcourez le texte d'introduction précédant le chapitre 1 et regardez les caractères de série utilisés en références des Ecritures. Quelques séries de nombre sont séparées par un trait d'union, certains par un tiret et certains par un tiret cadratin. En utilisant l'outil Trouver/Remplacer dans le menu Edition pour trouver chaque occurrence du - (tiret).
(Cela peut aider à Copier et Coller le tiret [2013] de l'Inventaire des Caractères.) Avancez à travers la liste résultante des références et remplacez par un trait d'union chacun tiret séparant une série de nombres. Il devrait y en avoir cinq.
Puis Trouver/remplacer - (tiret cadratin) par le trait d'union un par un. Ne cliquez pas sur Oui à Tout! Soyez prudent et remplacez SEULEMENT ceux qui sont entre des séries de nombre. Il y en a six.
Le deuxième groupe de caractères qui devraient être analysés est le ', ', et ' (apostrophe [0027], guillemet simple gauche [2018] et le guillemet simple droite [2019]).
( Aussi, si le “[guillemet 0022] est inscrit, regardez-le et le “ [guillemet double gauche 201C] et “ [guillemet double droite 2001D].)
Avant que les guillemets droite et gauche corrects (des guillemets intelligents) ne soient facilement disponibles dans le logiciel, les guillemets droits (le guillemet [0022] et l'apostrophe [0027]) étaient souvent utilisés en tant que guillemets droite et gauche.
Maintenant le caractère apostrophe [0027] ne devrait pas être utilisé comme un guillemet simple (droite ou gauche). Il peut être utilisé comme une apostrophe pour former des contractions (n'est pas) ou montrer un cas possessif (à John) à cette étape du développement de texte. (Cela simplifie la vérification des guillemets.) Mais avant que la composition de texte ne soit faite, il doit être converti dans un guillemet droite simple. Dans le texte composé, le caractère apostrophe [0027] ne devrait pas être utilisé du tout.
Le caractère guillemet [0022] devrait être utilisé seulement comme un symbole pour les pouces.
Dans cet exercice, le guillemet [0022] n'apparaît pas dans le rapport d'Inventaire des Caractères, mais l'apostrophe oui. Faites une note pour vérifier son utilisation avec Guillemets et contrôles de Ponctuation Inhabituelle.
Avec l'information tirée de l'analyse de ces résultats, vous êtes maintenant prêts à passer au contrôle suivant.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
La mise en majuscules doit être cohérente; autrement le lecteur de votre texte sera embarrassé. Les phrases et autres éléments qui devraient être mis en majuscules doivent l'être chaque fois. Si d'autres règles de mise en majuscules s'appliquent, ces règles doivent donc aussi être appliquées successivement.
Cet exercice vous montrera comment installer le contrôle pour vous aider à trouver des majuscules manquantes après des signes de ponctuation choisis et après des marqueurs choisis. Il trouvera aussi les majuscules suspectes.
Après exécution du contrôle, l'exercice vous montrera comment analyser les résultats et identifier les erreurs réelles dans le texte.
Cet exercice vous permettra d'identifier et corriger des erreurs de mise en majuscules dans votre texte en utilisant le contrôle de Mise en majuscules.
A la fin de cet exercice vous serez capable de:
3. Cliquez menu Vérification, puis sélectionnez Marqueurs, et cliquez Mise en majuscules
[Note: Entrer à la fois la ponctuation initiale de la phrase et sa ponctuation finale. L'espace suivant la ponctuation de la phrase sera ignoré lors du contrôle.]
[Note: la sortie à partir de Décompter les SFM peut vous aider à vous rappeler tous les marqueurs pour les éléments du texte devant commencer par un mot en majuscule.]
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés. La fenêtre de résultats devrait indiquer 72 références. Pour cet exercice, plutôt qu'essayer de comparer ce grand nombre de résultats, vous comparerez vos résultats avec les résultats attendus dans trois segments plus petits.
Considérez les deux phrases suivantes :
La ponctuation Suivie de majuscules a été définie pour ce projet comme.! ? Dans les deux phrases d'exemple, le point d'exclamation n'est pas suivi par une majuscule. (Les guillemets sont ignorés.)
La phrase 1 est correcte. Ici, dirent-ils achève en réalité la phrase contenant une citation. Si vous entrez “dans le champ de valeur pour Ignorer la Minuscule Après, cette phrase ne sera pas marquée comme une erreur. Cependant, la phrase 2 ne le sera pas non plus, et c'est incorrect! Laisser Ignorer la Minuscule Après en blanc vous permettra de recueillir plus d'erreurs, mais le nombre d'entrées de référence devant être vérifiées peut sembler écrasant.
La meilleure façon d'agir est d'exécuter la vérification plusieurs fois avec des valeurs différentes dans Ignore la Minuscule Après. Cela aidera à limiter le nombre d'entrées inscrites et vous permettra de vous concentrer sur un ensemble à la fois.
Pour votre première exécution segmentée :
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous.
Comparez les résultats attendus pour la première exécution de Mise en majuscules ci-dessus avec la liste de référence obtenue à partir de la première exécution.. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice en vous assurant de suivre chaque étape correctement.
Analyse des résultats:
Double cliquez sur chaque référence dans VOS résultats pendant que vous avancez à travers la liste suivante.
MAT 1:0 La phrase suivant \mt2 ne commence pas avec une majuscule. Changez the par The
MAT 1:2-6a, et autres: il y a un nombre d'endroits où J et U ont été mis en majuscules dans les noms propres. Utilisez la fonction Trouver/Remplacer pour changer JUd par Jud
MAT 1:6b-11 L'erreur exacte est située aux versets 12-16 qui commence un nouveau paragraphe par une lettre minuscule. Changez from par From au début du \v 12-16
MAT 2:2 La phrase suivant la marque d'interrogation devrait commencer par une lettre majuscule. Changez we par We
MAT 6:31(2 entrées) C'est une inhabituelle mais acceptable utilisation des marques d'interrogation suivant'from' et 'drink'. Elles ne terminent pas la phrase; les lots ne sont donc pas mis en majuscules. Avec la référence de l'entrée sélectionée (et la fenêtre de référence active), cliquez sur le menu Edition et sélectionnez Refuser pour chacune de ces 2 entrées. Cela les empêchera d'être listées comme des erreurs lors des futures exécutions de ce contrôle.
MAT 12:42 C'est une erreur de frappe. Le préfixe correct dans ce 'langage' est un. Changez nu par un
MAT 17:1 L'en-tête devrait commencer par une lettre majuscule. Changez the par The
MAT 23:13 et 26:50 Ces deux points d'exclamation sont dans les notes de bas de page, les retirant du contexte du texte du verset. Ce ne sont pas des erreurs et devraient être refusés.
MAT 24:23 et 24:26 Ces deux points d'exclamation sont suivis par des tirets cadratins, faisant du texte qui suit une part de la même phrase. Ce ne sont pas des erreurs et devraient être refusés.
Ré-exécutez maintenant cette vérification sans changer aucune option. Aucune référence ne devrait être listée—seulement un message faisant état que 6 messages refusés n'ont pas été affichés. (Si tous les messages refusés sont affichés individuellement, cliquez sur la fenêtre référence pour la rendre active, puis cliquez sur le menu Affichage et décochez Messages refusés.)
Vous êtes maintenant prêt pour la seconde exécution.
Pour votre seconde exécution segmentée:
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous
Comparez les résultats attendus pour la seconde exécution de Mise en majuscules ci-dessus avec la liste de référence obtenue à partir de la seconde exécution.. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice en vous assurant de suivre chaque étape correctement.
Avancez à travers vos résultats un par un pour vérifier le contexte de chacun. Refuser ces entrées qui sont des guillemets imbriqués qui ne terminent pas la phrase ou qui sortent du contexte car ce sont des notes de bas de page. Ce ne sont pas des erreurs et les refuser empêchera leur réaffichage. (Cela peut être fait plus rapidement en utilisant le raccourci clavier Ctrl + D pour chaque entrée à refuser. Pour ce faire, double cliquez sur l'entrée pour la voir dans le contexte. Puis cliquez de nouveau pour activer la fenêtre référence. Puis pressez Ctrl + D.)
MAT 28:7 Seule cette dernière erreur est réellement une erreur. Mais trouver même une erreur et la corriger vaut le coup de faire l'effort. Changez remember par Remember
Maintenant ré-exécutez la vérification sans changer aucune option. La seule entrée devrait être un message montrant que 23 messages refusés n'ont pas été affichés.
Maintenant, pour l'exécution finale:
Pendant votre troisième et dernière exécution segmentée :
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous.
Comparez les résultats attendus pour la troisième exécution de Mise en majuscules ci-dessus avec la liste de référence obtenue à partir de la troisième exécution.. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice en vous assurant de suivre chaque étape correctement
Avancez à travers vos résultats un à la fois pour vérifier le contexte de chacun. MAT 28:7 Seule cette dernière erreur est réellement une erreur. Mais trouver même une erreur et la corriger vaut le coup de faire l'effort. Changez remember par Remember
Maintenant ré-exécutez la vérification sans changer aucune option. La seule entrée devrait être un message montrant que 23 messages refusés n'ont pas été affichés.
Lors de la seconde exécution, vous avez traité des guillemets imbriqués. Dans cette exécution, c'est le premier niveau de guillemets ( ” ” ) qui est analysé. Refusez ces entrées où les guillemets ne terminent pas les phrases ou sont hors sujet, étant dans des notes de bas de pages.
(Cela peut être réalisé plus rapidement en utilisant le raccourci clavier Ctrl + D pour chaque entrée à refuser.)
MAT 8:26 Le guillemet termine la phrase, il doit donc être suivi d'une lettre majuscule. Changez then par Then.
Toutes les autres entrées peuvent être refusées.
Maintenant ré-exécutez la vérification sans changer aucune option. La seule entrée devrait être un message montrant que 56 messages refusés n'ont pas été affichés.
(Si vous voulez voir affichés ces messages refusés, cliquez sur le menu Affichage—avec le fenêtre référence active—puis sélectionnez Messages refusés. Puis vous pouvez aussi effacer le refus en sélectionnant l'entrée en cliquant sur le menu Edition, Effacer refus ou en utilisant le raccourci clavier Crtl + R.)
Vous avez identifié et corrigé les erreurs trouvées avec succès par le contrôle des Majuscules dans le projet EXPRJ.
[Note: La sortie Liste de mots devrait être contrôlée en ce qui concerne les noms propres qui ne sont pas mis en majuscules. Le contrôle des mises en majuscules ne détectera pas ces erreurs.]
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Un mot qui arrive séquentiellement deux fois ou plus dans un texte peut être une erreur typographique simple ou une construction valable. Mais rechercher ces erreurs peut être ennuyeux et difficile.
Cet exercice vous montrera comment installer le contrôle susceptible de vous aider à trouver les cas de mots faussement répétés et comment analyser les résultats et corriger les erreurs réelles dans le texte.
Le but de cet exercice est de vous permettre d'identifier et corriger les erreurs de mots répétés dans votre texte en utilisant le contrôle des Mots Répétés.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous.
Comparez les résultats attendus pour l'exercice des Mots Répétés ci-dessus avec la liste de référence obtenue en exécutant l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats prévus si vous faites les contrôles dans la séquence proposée. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice en vous assurant de suivre chaque étape correctement
Analyse des résultats:
Double cliquez sur chaque référence dans VOS résultats tout en avançant dans la liste suivante. Le projet EXPRJ défilera automatiquement et surlignera cette référence. Puis faites la correction indiquée dans le projet EXPRJ. (Assurez vous de supprimer aussi les espaces entre les mots répétés.)
MAT 3:13 supprimez le the répété
MAT 4:4 Il y a certaines constructions in Anglais où that that peut être correct. Mais dans ce verset c'est une erreur. Supprimez le that répété
MAT 11:25 supprimez le the répété
MAT 20:18 supprimez le the répété
MAT 25:29 supprimez le will répété
Vous avez correctement identifié et corrigé les erreurs de mots répétés dans le projet EXPRJ.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Parenthèses, crochets et autres caractères du même type sont utilisés pour mettre en valeur une référence ou une expression à partir de la pensée principale du texte. Quand l'ouverture ou la partie finale de la paire est manquante, votre lecteur est facilement perdu ou embarrassé. Il est important de s'assurer que les deux parties d'une paire cohérente sont présentes. Le contrôle de Paires Cohérentes vous permettra de rapidement vous assurer que toutes les paires cohérentes sont complètes.
Cet exercice vous montrera comment installer et exécuter le contrôle et comment analyser et corriger les résultats. Il vous montrera aussi comment utiliser ce contrôle pour vérifier des paires cohérentes moins évidentes.
Le but de cet exercice est de vous permettre d'identifier et corriger les parties manquantes des paires cohérentes dans la ponctuation ou autres composants.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
.
[Note: Pour déterminer les paires cohérentes à entrer, il sera utile de se reporter aux résultats de l'inventaire des caractères et aussi aux résultats du décompte des SFMs. Si des paires connues sont rentrées, plus que les valeurs par défaut, cela deviendra un contrôle bien plus utile.
Bien que vous puissiez penser que les marques de guillemets peuvent aussi être des paires cohérentes, elles le sont rarement quand le guillemet s'étend sur de multiples paragraphes. Par conséquent, il y a une vérification distincte pour la ponctuation.
Cette vérification est normalement utilisée pour les paires constituées de deux marques de ponctuation simples, mais la vérification peut aussi être utilisée pour les paires constituées de 2 ou plusieurs caractères alpha/numériques. Cela peut être utilisé pour vérifier des choses telles que des paires de SFMs ayant un marqueur de début et de fin aussi longtemps qu'ils peuvent être exclusivement identifiés.]
Pour cet exercice, entrez (/) [/] \it/\it* \bk/\bk* \xdc/\xdc*
[Note: \f/\f* et \x/\x* (dans les résultats de décompte des SFMs) ne peuvent pas être vérifiés car le contrôle ne peut pas différencier le \f de \fk, \fr, \ft, et \fq; et le \x correspondrait aussi à \xo et \xt.]
Une nouvelle fenêtre apparaîtra avec les résultats affichés ci-dessous
Comparez les résultats attendus pour l'exercice des Paires cohérentes ci-dessus avec la liste de référence obtenue en exécutant l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats prévus si vous faites les contrôles dans la séquence proposée. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice avant d'aller plus loin, en vous assurant de suivre chaque étape correctement
Analyse des résultats:
Double cliquez sur chaque référence dans VOS résultats tout en avançant dans la liste suivante. Le projet EXPRJ défilera automatiquement et surlignera cette référence. Puis faites la correction indiquée dans le projet EXPRJ.
MAT 3:3 Insérez ( avant LXX)
MAT 9:1 Insérez ) après ( voir 4.13.
MAT 9:10 Insérez ) après Jesus' [des erreurs comme cela requièrent des études!]
MAT18:10 Changez ] par ) [On s'occupera ainsi des 2 erreurs de MAT 18:10.]
MAT 24:15 Insérez ) à la fin du verset 15
MAT 27:46 \it est le marqueur pour le style italique, et est terminé par \it* Dans ce verset, le * est manquant. Insérez * suivant le second \it [On s'occupera ainsi des 2 erreurs de MAT 27:46.]
MAT 28:15 Insérez ) à la fin de la référence commençant par \r
Quand toutes ces corrections ont été effectuées, ré-exécutez la vérification. Il ne devrait plus y avoir aucune référence affichée dans les résultats.
Vous avez identifié et corrigé avec succès les erreurs de paires cohérentes dans le projet EXPRJ.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Le marquage des guillemets est une des choses les plus difficiles à vérifier. Il y a plusieurs systèmes de guillemets principaux et beaucoup de variations dans chacun. Votre lecteur a besoin d'un marquage de guillemets précis et cohérent pour l'aider à comprendre votre texte.
Cet exercice vous montrera comment installer le contrôle de Guillemets pour vous aider à valider le marquage des guillemets dans votre texte. Après l'exécution du contrôle, l'exercice vous mènera à travers l'analyse des résultats et l'identification des erreurs réelles dans le texte.
Cet exercice vous permettra d'identifier et corriger le marquage des guillemets invalide dans votre texte en utilisant le contrôle des guillemets.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
[Note: Lisez la Description affichée pour chaque option quand vous la sélectionnez.]
[Note: Comme c'est un script écrit en Python, d'autres possibilités peuvent être ajoutées à cette vérification. Contactez votre correspondant technique Paratext pour lui demander un support pou écrire ou adapter des scripts Python.]
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous.
Comparez les résultats attendus pour l'exercice des Guillemets ci-dessus avec la liste de référence obtenue en exécutant l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats prévus si vous faites les contrôles dans la séquence proposée. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice avant d'aller plus loin.
Double cliquez sur chaque référence dans VOS résultats tout en avançant dans la liste suivante. Le projet EXPRJ défilera automatiquement et surlignera cette référence. Puis faites la correction indiquée dans le projet EXPRJ.
Analyse des résultats:
MAT 2:5 Le guillemet qui commençait au verset 5 n'est pas fermé. Le verset 6 est un guillemet imbriqué. Le premier niveau de guillemet aurait du être fermé à la fin du deuxième niveau de guillemets (guillemet imbriqué). Ajoutez la marque de guillemet double droite afin que le verset 6 se termine par Isráel.' ” (Vous pouvez insérer ce caractère en tapant 201D et en pressant Alt + x.)
MAT 3:3 Le guillemet commence avec le \q1 dans le verset 3, suivi par un guillemet imbriqué au début de la première ligne \q2. Le guillemet imbriqué est fermé à la fin de la seconde ligne \q2, mais le premier niveau de guillemets n'est pas fermé. A la fin de le seconde ligne \q2 de poésie (après voyage!'), entrez une marque de guillemet double: ”
Beaucoup de choses identiques suivent. Assurez vous de mettre un espace entre la marque de guillemets simples et la marque de guillemets doubles. Ajoutez l'espace et la marque de guillemet double droite à la place adéquate pour chacune des entrées suivantes:
MAT 4:4
MAT 4:6
MAT 4:7
MAT 4:10
MAT 13:24 (ferme la fin du verset 30)
MAT 15:3 (ferme la fin du verset 9)
MAT 19:28 (ferme la fin du verset 20:15)
MAT 21:16
MAT 22:2 (ferme la fin du verset13)
MAT 23:2 (ferme la fin du verset)
MAT 26:18
MAT 26:61
MAT 5:3-9 (et 10) Ce sont les seuls endroits dans ce projet où les guillemets de continuation sont utilisés à \q1. Cette utilisation dans les béatitudes est incohérente avec le reste du projet. (Vous pouvez le confirmer en comparant le texte à 2:18, 4:14, ou 21:4)
Les guillemets de continuation devraient être supprimés à partir du début
des versets 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10. ( Les guillemets de continuation aux versets 11, 13, etc suivent un \p, ils sont donc appropriés.)
MAT 24:16-25 (23) et MAT 24:26-27
Ces deux erreurs demandent un examen approfondi pour être trouvées. Localisez le guillemet qui commence au verset 24:16. Il continue au 24:23; Il y a donc deux guillemets imbriqués. Observez comment le second guillemet imbriqué se termine (…is!'). C'est une apostrophe [0027] plutôt que la marque de guillemet simple droite [2019]. Effacer l'apostrophe, et entrez une marque de guillemet simple droite: ' (Taper 2019 suivi de Alt + x)
De même, le guillemet continuant à 24:26, a aussi deux guillemets imbriqués. Le second est aussi fermé par une apostrophe (…here!') Effacer l'apostrophe, et entrez une marque de guillemet simple droite: '
[Note: Reportez vous à Analyse des caractères Apostrophe et Guillemet dans l'exercice Inventaire des caractères pour plus d'information à leurs propos.]
Vous avez identifié et corrigé avec succès les erreurs de guillemets dans le projet EXPRJ.
Note: Cette page est conçue pour être imprimée par ceux qui préfèrent cette méthode à sa concurrente en ligne.
Le but de la ponctuation est d'aider votre lecteur à comprendre votre message. L'utilisation incorrecte ou inconséquente de la ponctuation troublera ou induira en erreur votre lecteur.
Cet exercice vous montrera comment installer le contrôle afin de vous aider à trouver des utilisations incorrectes ou inconséquentes de la ponctuation ou d'autres caractères. Après avoir exécuté la vérification, l'exercice vous mènera à travers l'analyse des résultats et l'identification des erreurs réelles dans le texte.
Le but de cet exercice est de vous permettre d'identifier et de corriger la ponctuation ou d'autres chaînes de caractères erronées dans votre texte en utilisant le contrôle de Ponctuation inhabituelle.
A la fin de cet exercice, vous serez capables :
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec les résultats affichés ci-dessous
Comparez les résultats attendus pour l'exercice de la Ponctuation inhabituelle ci-dessus avec la liste de référence obtenue en exécutant l'exercice. Vos résultats devraient correspondre aux résultats prévus si vous faites les contrôles dans la séquence proposée. Si vos résultats ne correspondent pas, répétez l'exercice avant d'aller plus loin
Analyse des résultats:
Cette analyse de base vous aidera à bien réfléchir à ces chaînes de caractères. Des corrections spécifiques suivront dans le lien suivant.
Examinez chaque séquence de caractère affichée dans les résultats. (On montre un espace comme un caractère de soulignement. Regardez de près pour distinguer _ [espace] de - [tiret demi-cadratin].) Lesquelles sont des séquences valables ? Pouvez-vous penser à une utilisation appropriée pour chacun ?
Avancez à travers la liste de résultats, en double-cliquant sur la référence dans VOS résultats pour voir la séquence dans le contexte du texte projet :
Une fois que vous avez identifié lesquels vous pensez être des erreurs, comparez les à l'analyse aux liens ci-dessous.
MAT 1:0 (
Il n'y a aucun espace précédant la parenthèse. Cette erreur est dans un texte non-publiable, mais peut être corrigée en entrant un espace avant les parenthèses, ainsi l'erreur ne sera pas réaffichée lors de la ré-exécution de la vérification.
MAT 1:0 !!]
Ce n'est pas une chaîne de caractères que vous vous attendriez à trouver dans un texte publiable, mais, comme c'est une note non publiable, elle peut rester. Vous pouvez prévenir l'affichage de cette entrée en tant qu'erreur en la “refusant”. Pour ce faire, cliquez sur l'entrée référence spécifique que vous voulez “refuser”, puis cliquez sur le menu Edition et sélectionnez Refuser. Dans les futures exécutions de cette vérification, les erreurs “refusées” ne seront pas listées
MAT 8:15 _;
Cela sera corrigé sous Espace supplémentaire qui est le prochain titre.
MAT 6:13 ._'_
Il y a un espace supplémentaire après le point [caractère point final 002E]. Supprimez l'espace avant la période (mais laissez le après la marque de guillemet simple droite) ainsi le texte contiendra … One.' …
MAT 8:15 _;
Celui-ci a à la fois un espace supplémentaire avant le point-virgule et un espace manquant après le point-virgule. Supprimez l'espace avant et ajoutez l'espace après:
… hand; the …
MAT 9:5 '_?
Il y a un espace supplémentaire entre la marque de guillemet simple droite et le point d'interrogation. Supprimez l'espace supplémentaire pour que le texte dise: … walk'?
MAT 12:2 ,_”_
Il y a un espace supplémentaire entre la marque de guillemet double gauche et le début du texte. Supprimez l'espace afin que le texte contienne:
… Jesus, “Look, …
MAT 20:1 _;_
Il y a un espace supplémentaire après le point [caractère point final 002E]. Supprimez le afin que le texte dise:
… this. Once …
MAT 24:36 —_
Il ne devrait pas y avoir un espace sur chaque côté du tiret cadratin. Supprimez l'espace pour que le texte contienne:
… come—neither …
MAT 24:45 ?__
Pouvez-vous voir l'erreur ? Il y a deux espaces après le point d'interrogation. Cela gênera beaucoup le lecteur si le texte est composé. Supprimez un des espaces.
Quand toutes ces corrections ont été faites, REEXÉCUTEZ le contrôle. Les références inscrites dans les résultats devraient être seulement des séquences valables.
Vous avez avec succès identifié et corrigé les erreurs de ponctuation inhabituelle dans le projet EXPRJ.