Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

tutoriels:paratext:manuel_pt7 [2010/04/20 09:24]
dhigby
tutoriels:paratext:manuel_pt7 [2010/04/20 13:59] (version actuelle)
dhigby
Ligne 50: Ligne 50:
  * Il est difficile de garantir que la désinstallation de 6.1 sera sans effet sur Paratext 7.   * Il est difficile de garantir que la désinstallation de 6.1 sera sans effet sur Paratext 7.
  * La réinstallation de Paratext 6.1 après avoir désinstallé Paratext 7 est compliquée.   * La réinstallation de Paratext 6.1 après avoir désinstallé Paratext 7 est compliquée.
-  * Il ya quelques fonctions qui ne sont pas encore présentes dans Paratext 7 (Convert 2 Unicode, RegExPal)+  * Il y a quelques fonctions qui ne sont pas encore présentes dans Paratext 7 (Convert 2 Unicode, RegExPal)
Si vous avez déjà désinstallé Paratext 6.1 sans aucun de ces problèmes ci-dessus, il n'est pas nécessaire d'agir. Sinon, pour réinstaller Paratext 6.1 après l'installation de Paratext 7, procédez comme suit : Si vous avez déjà désinstallé Paratext 6.1 sans aucun de ces problèmes ci-dessus, il n'est pas nécessaire d'agir. Sinon, pour réinstaller Paratext 6.1 après l'installation de Paratext 7, procédez comme suit :
  - Réinstaller Paratext 6.1. Vous aurez besoin de votre code d'enregistrement de 6,1 pour le faire.   - Réinstaller Paratext 6.1. Vous aurez besoin de votre code d'enregistrement de 6,1 pour le faire.
Ligne 119: Ligne 119:
====Changer la langue==== ====Changer la langue====
Si vous avez la version anglaise de Paratext, il faut changer la langue en français ici: Si vous avez la version anglaise de Paratext, il faut changer la langue en français ici:
-Tools | Options pour afficher le dialogue "Options"\\{{:tutoriels:paratext:paratext00005.png|}}+Tools| Options pour afficher le dialogue "Options"\\{{:tutoriels:paratext:paratext00005.png|}}
-puis chosir "Français/French" comme "Interface language":\\ {{:tutoriels:paratext:paratext00006.png|}}+puis choisir "Français/French" comme "Interface language":\\ {{:tutoriels:paratext:paratext00006.png|}}
=====Notions de base===== =====Notions de base=====
Ligne 379: Ligne 379:
===Styles de paragraphes=== ===Styles de paragraphes===
-Dans le mode normal, chaque fois que vous faite un retour à la ligne, Paratext affiche le choix de marqueurs de paragraphes qui peuvent être appliqués.  En principe, chaque retour à la ligne doite introduire une autre marqueur. +Dans le mode normal, chaque fois que vous faite un retour à la ligne, Paratext affiche le choix de marqueurs de paragraphes qui peuvent être appliqués.  En principe, chaque retour à la ligne doit introduire une autre marqueur.
De préférence, vous pourriez taper le code USFM qu'il vous faut (e.g. \s pour sous-titre) pour continuer.   De préférence, vous pourriez taper le code USFM qu'il vous faut (e.g. \s pour sous-titre) pour continuer.  
Ligne 388: Ligne 388:
===Styles de caractères=== ===Styles de caractères===
-De fois il faut appliquer un style à un mot ou une phrase.  Par exemple, le nom de Dieu dans l'ancien testament : « l'Eternel » est toujours encastré par \nd Éternel\nd*.+De fois il faut appliquer un style à un mot ou une phrase.  Par exemple, le nom de Dieu dans l'ancien testament : « l'Éternel » est toujours encastré par \nd Éternel\nd*.
Pour appliquer un style de caractère, sélectionner le texte, puis taper antislash <key>\</key> pour activer le boite de dialogue. Pour appliquer un style de caractère, sélectionner le texte, puis taper antislash <key>\</key> pour activer le boite de dialogue.
Ligne 444: Ligne 444:
Le texte sélectionné fera parti de la note est sera affiché avec le texte de la note. Le texte sélectionné fera parti de la note est sera affiché avec le texte de la note.
 +
 +Exercice: Créer plusieurs notes.
===Afficher les notes === ===Afficher les notes ===
-Comme mentionner xxxxxxxxxxxxx+Vérifier que la fenêtre de notes est ouvert, **//Fichier// | //Ouvrir notes//** 
 +Puis arranger les fenêtres pour que les notes soit visibles.
-===Filtrer les notes ===+La fenêtre de notes affiche les notes qui ont été enregistrées au cours d'un projet de traduction (c'est-à-dire les commentaires, les requêtes et les discussions à propos de la traduction). Les notes peuvent être filtrées par livre, chapitre ou verset ou par état (résolu, révisé ou à faire).   
 + 
 +La fenêtre de notes peut être vide, selon la choix de filtre, ou selon la plage des versets.  Contrôler les options de filtre pour montre les notes que vous avez créé dans l'exercice dessus: 
 +  * Tous livres 
 +  * Livre actuel 
 +  * Chapitre actuel 
 +  * Verset actuel 
 + 
 +Si vous êtes en train de traduire le texte, il faut mieux mettre le filtre sur verset ou chapitre actuel.  Comme ça vous verrez toujours les notes qui s'applique au verset actuel. 
 + 
 +Si vous êtes en train de réviser un livre, il faut mieux mettre le filtre sur le livre actuel.  Comme ça, vous verrez toutes les notes qui s'applique au livre actuel.  En ajoutant le filtre pour les notes non-résolus, vous verrez globalement toutes les choses qu'il faut résoudre pour ce livre. 
 + 
 +===Filtrer des notes davantage avec des étiquettes=== 
 + 
 +En créant des notes, vous pouvez ajouter des étiquettes pour classer les notes.  Au début de chaque note vous pouvez ajouter une code selon votre préférence et selon un système que vous avez arrêté en équipe.  Par exemple:  ~ORT pour «orthographe» ou ~EXG pour exégèse.  
 + 
 +Plus tard vous pouvez facilement appliquer ces filtres, juste en les tapant dans la zone de recherche en haut-gauche de la fenêtre de notes.
-La fenêtre de notes affiche les notes qui ont été enregistrées au cours d'un projet de traduction (c'est-à-dire les commentaires, les requêtes et les discussions à propos de la traduction). Les notes peuvent être filtrées par livre, chapitre ou verset ou par état (résolu, révisé ou à faire).   
-Presentation des notes de projet+===Présentation des notes de projet===
Paratext fournit une fonction pour créer des « Notes » en marge d'un projet. Ces notes peuvent être utilisées pour ajouter des commentaires, des requêtes et des discussions à propos de la traduction au cours de ce projet.   Paratext fournit une fonction pour créer des « Notes » en marge d'un projet. Ces notes peuvent être utilisées pour ajouter des commentaires, des requêtes et des discussions à propos de la traduction au cours de ce projet.  

Outils personnels