-
-
-
-
Jean Claude GNINTEDEM (unverified)Bonjour, Sʼil vous plait depuis un certain temps, je nʼarrive pas à mettre paratext à jour dans les machines des traducteurs. Comment procéder ? Chaque machine signale la même erreur.
Reponse svp
Bénédictions
JC-
jheathLa meilleur façon de résoudre des questions sur Paratext et de créer un compte sur le site web de support Paratext: https://support.paratext.org/login, avec votre adresse email, et de poster une question (+ New Topic) avec les détails de ce que vous voyez (quels messages, etc.).
-
-
Je travaille sur l'histoire orale de civilisations sans écriture et suis amenée à exporter de larges corpus de textes sur traitement de texte, puis sur PDF afin de pouvoir éditer des livrets de trois lignes par phrase : langue 1, glose, traduction libre.
Sur Flex, les textes ne peuvent être exportés proprement, à ma connaissance, que sur open office, le pire logiciel de traitement de texte qui soit. Nous sommes censés pouvoir éditer des styles de manières à ne pas nous retrouver avec des lignes de blocs linguistiques, illisibles et peu esthétiques. Or, je ne suis jamais parvenu à utiliser cette fonctionnalité. Je dois donc traiter chaque ligne manuellement .... sur 800 pages, c'est nul. Exporter sur word n'est pas efficace: les occurrences ne sont pas alignées avec les gloses et ce qu'importe la version de word utilisée.
Pourriez-vous m'expliquer comment éditer et exporter - ou l'inverse- rapidement et proprement des textes s'il vous plait? L'outil est formidable, mais ce détail est absolument rageant et rend malheureusement le logiciel bien inférieur à toolbox - qui avait une sale tronche mais qui faisait le job.