- App-Builders
- Audacity
- Bloom
- Bloom4.8
- Cog
- Dekereke
- FieldWorks
- HearThis
- Keyman Desktop
- Keyman Android
- Keyman Developer
- Lightstream
- Logos Logiciel Biblique
- LPDT
- OmegaT - Outil de traduction
-
Paratext
- Introduction à Paratext 9.1
- Aide-mémoire Paratext 9
- Configurer le plan du projet
- Cours Vidéo PT9 - Table des matières
- Paratext 8 Manuel
- Paratext_8_Aide-Memoire
- Signaler un problème
- Introduction à Paratext 9
- Appliquant le plan du projet à mi-parcours
- Établir une liste de termes bibliques
- Ajouter un mot clé aux termes bibliques du projet
- Résumés des vidéos
- Mises à jour de Paratext
- Introduction à Paratext 9.2
- Phonologie Assistant 3
- PrimerPrep
- SayMore
- Solid
- Utilitaires
- Qu'est-ce qui manque
- Audio Project Manager
- Supports par logiciel »
- Logos Logiciel Biblique »
- Bureau Du Traducteur
Le Bureau du Traducteur (BdT) est un paquet des ressources numériques négocié par la SIL pour ceux qui sont activement engagés dans la traduction de la Bible. Il est disponible sur demande pour tous ceux qui ont droit à Translator's Workplace dans Logos. Certaines ressources en français s'ajoutent à la collection.
Voir comment l'obtenir avec plus d'informations sur le site : Le Coin du Traducteur - https://lecoindutraducteur.fr/publications/annonce-le-bureau-du-traducteur/
Pour y accéder, il faut créer un compte, confirmer votre adresse courriel, puis vous aurez accès tout de suite.