- App-Builders
- Audacity
- Bloom
- Bloom4.8
- Cog
- Dekereke
- FieldWorks
- HearThis
- Keyman Desktop
- Keyman Android
- Keyman Developer
- Lightstream
- Logos Logiciel Biblique
- LPDT
- OmegaT - Outil de traduction
-
Paratext
- Introduction à Paratext 9.1
- Aide-mémoire Paratext 9
- Configurer le plan du projet
- Cours Vidéo PT9 - Table des matières
- Paratext 8 Manuel
- Paratext_8_Aide-Memoire
- Signaler un problème
- Introduction à Paratext 9
- Appliquant le plan du projet à mi-parcours
- Établir une liste de termes bibliques
- Ajouter un mot clé aux termes bibliques du projet
- Résumés des vidéos
- Mises à jour de Paratext
- Introduction à Paratext 9.2
- Phonologie Assistant 3
- PrimerPrep
- SayMore
- Solid
- Utilitaires
- Qu'est-ce qui manque
- Audio Project Manager
- Supports par logiciel »
- FieldWorks »
- Emploi du temps cours FLEx
lundi |
mardi |
mercredi |
jeudi |
vendredi |
|
8:00-8:30 |
Méditation |
Méditation |
Méditation |
Méditation |
Méditation |
8:30-10:00 |
Présentation des participants et du staff Survol de l'emploi du temps La lexicographie I |
La lexicographie III (Thomas) Aide technique sur les ordinateurs s'il y en a besoin (Zakaria, Carl, Doug? Eric?) |
La lexicographie IV (Thomas) |
La lexicographie V (Thomas) |
Travaux pratiques sur les dictionnaires en équipes de langue avec aide apportée selon le besoin Interviews (Virginia) |
10:00-10:30 |
Pause |
Pause |
Pause |
Pause |
Pause |
10:30-12:15 |
La lexicographie II |
Travaux pratiques Interviews |
|||
14:30-16:00 |
Possibilités pour la publication des dictionnaires – types de dictionnaires, l'aspect visuel (Thomas? Virginia? ) |
||||
16:00-16:15 |
Pause |
Pause |
Pause |
Pause |
Pause |
16:15-17:15 |
Possibilités pour la publication – démonstration de Webonary (Carl) Installation des logiciels/ Lancer FLEx et vérifier que les projets sont bien convertis (Zakaria, Carl, Doug? Eric?) |
Démonstration de l'impression d'un dictionnaire en utilisant Pathway et l'accès au dictionnaire sur un Smartphone (Doug?) Pour ceux qui mettront un dictionnaire sur Webonary, débuter ce processus (Carl) |
Interviews avec chaque équipe (Thomas, Virginia, Dave?) Travaux pratiques sur les dictionnaires en équipes de langue avec aide selon le besoin, ainsi que télécharge sur Webonary |
Présentations par chaque équipe et évaluations de l'atelier Clôture |
|
19:00-20:30 (séance facultative) |
Continuation de l'installation de logiciels si nécessaire (Zakaria, Carl, Doug? Eric?) |
Configurer son dictionnaire, créer les règles pour l'alphabétisation des entrées, imprimer le dictionnaire en exportant avec Pathway (Doug? Carl? Virginia?) |