- App-Builders
- Audacity
- Bloom
- Bloom4.8
- Cog
- Dekereke
- FieldWorks
- HearThis
- Keyman Desktop
- Keyman Android
- Keyman Developer
- Lightstream
- Logos Logiciel Biblique
- LPDT
- OmegaT - Outil de traduction
-
Paratext
- Introduction à Paratext 9.1
- Aide-mémoire Paratext 9
- Configurer le plan du projet
- Cours Vidéo PT9 - Table des matières
- Paratext 8 Manuel
- Paratext_8_Aide-Memoire
- Signaler un problème
- Introduction à Paratext 9
- Appliquant le plan du projet à mi-parcours
- Établir une liste de termes bibliques
- Ajouter un mot clé aux termes bibliques du projet
- Résumés des vidéos
- Mises à jour de Paratext
- Introduction à Paratext 9.2
- Phonologie Assistant 3
- PrimerPrep
- SayMore
- Solid
- Utilitaires
- Qu'est-ce qui manque
- Audio Project Manager
-
»
- Aide-mémoire Paratext 9
Les aides-mémoires sont utilisées lors d’un atelier de Paratext pour aider les participants à suivre les grandes lignes de la formation. Elles donnes des astuces pour des actions communes, et des références vers les vidéos pertinentes et vers les chapitres utiles du manuel. Elles constituent également une référence utile après l'atelier.
Voici le fichier PDF de l’aide-mémoire en format de "flip book" (folioscope):
Paratext Aide Mémoire V5 v 9.2
Et le voici en format A4 recto-verso pour l’impression (retourner sur le petit côté du papier, pour créer le "flip book"):
Paratext Aide Mémoire V5 Bklt v 9.2
Derniers commentaires Wiki